A-M zajímavosti 01

Jednou z nejnovějších rubrik našeho časopisu jsou „A-M zajímavosti“ nebo originální informace, související s anime a mangou. Pokud narazíte na něco, o co bystě se rádi podělili, uvítám to na emailu am.zajimavosti@seznam.cz.

Zatím to není na takové úrovni, abych si mohla dovolit vytvářet speciální rubriky, začneme tedy s takovou směsí, jako oddělení bude sloužit pořadové číslo zveřejnění.

1. Že neexistují úzká propojení mezi světem anime a mangy a ostatními kulturními oblastmi? Světoznámá skupina Oasis, která na pomyslný pop rockový trůn usedla v roce 1991 a mnozí věrní fanoušci ji zde stále vidí, nás před dvěma lety přesvědčila o opaku, když svůj hit s názvem Falling down propůjčila anime Higashi no Eden (Eden of the East, Production I.G, 2009). Chytlavá skladba z alba Dig Out Your Soul byla zkrácena na něco přes minutu a použita jako opening. Jedná se o druhou píseň, kterou Oasis nechala použít pro seriál, též je to jedna z mála skladeb, kde ústředním zpěvákem není hlavní představitel skupiny, Liam, nýbrž jeho bratr Noel.

Písnička má za sebou bohatou historii, byla využita hvězdami jako jsou Marylin Manson, The Prodigy nebo The Chemical Brothers, kteří se upravenou verzí „přiživili“ na její slávě. Znalce pravděpodobně zaujme úryvek „Catch the wheel that breaks the butterfly“, který odkazuje na báseň anglického autora Alexandera Popea a jeho dílo Epištola doktoru Arbuthnotovi, konkrétně na nejznámější verš „Who breaks a butterfly upon a wheel?“ (neodpustila bych si zbabrat to pokusem o překlad). Tato báseň by se mohla stát synonymem pro spojení „velmi, velmi dlouhá“ (kdyby ovšem neměla tak špatně zapamatovatelný název), proto je úžasné, že jedna její pár set let stará věta mohla obohatit dnešní generace.

Co se týče verše samotného, o jeho skutečném významu se vedou pře dodnes, sama jsem si dala trochu práce s pátráním a možností výkladu jsem nalezla hned několik. Tou nejznámější je narážka na snahu vyvinou obrovské úsilí k dosažení něčeho v porovnání s tímto výkonem nepodstatného, směšně malého („Using a sledgehammer to crack a nut“). Autor však mohl též poukazovat na brutalitu tehdejšího způsobu mučení (namotávání těla na tzv. kolo). Pointou této věty se mimo jiné zabývá film z roku 2007, Butterfly on a wheel (s hrůzným překladem Klub vyděračů), ale nejspíš to nebude žádný zázrak. Radši si přečtěte tu báseň, ta je fajn. Ale velmi, velmi dlouhá.

2. Vybavujete si hlavní postavu Zero no Tsukaima (The Familiar of Zero, J.C.Staff, 2006), slečnu Louisu? Mě osobně vlastně i pobavilo, když jsem při jednom sáhodlouhém šrocení se na test z dějepisu narazila na její jmenovkyni. Louise Francoise de La Baume Le Blanc, slečna de La Vallière, skutečně žila, a to ve druhé polovině 17. století v Paříži. Stejně jako přitažlivá dejme-tomu-kouzelnice příslušela k aristokracii, ovšem zdaleka ne k tak vysoce hodnocené. Z jejího příbuzenského okolí je dále známá její matka, která se po smrti Louisina otce opět provdala a tímto způsobem zajistila své dceři cestu ke spokojenému životu.

Louise stoupala na žebříčku popularity postupně, ale s jistotou. Podařilo se jí získat místo dvorní dámy u dvora Filipa Orleánského, bratra snad nejznámějšího z francouzských Ludvíků, Ludvíka XIV., řečeného Král slunce. Jeho osobně mám plné zuby, neboť jsem se ho drtila na maturitu, ale slečna Louise byla nejspíš jiného názoru, neboť se stala jeho milenkou. Na tento post se dostala nečekaně, Ludvík totiž původně stál o její zaměstnavatelku Henriettu, manželku Filipa, jenž však radši spíš muže než dámy – manželka měla tedy utrum. Vztahy švagra a švagrové však byly považovány za vztahy sourozenecké, tudíž nevítané, a Henrietta potřebovala nějakou tu živoucí zástěrku. Nemohla však tušit, že všehochtivý král se do mladé Louise zamiluje. Henrietta začala prudit, král jí však sehnal nového milence a šťastný pár měl chvíli klid.

Sama Louise vztah snášela velmi špatně, opovržení dvora a celé královské rodiny jí na klidu nepřidávalo, proto před králem mnohokrát prchla do blízkých klášterů, Ludvík ji však vždy získal zpět a po jejím oficiálním uznání jakožto královy milenky mu dala 3 děti. Se čtvrtým dítětem královy city pomalu vymizely, dívce byl udělen titul a Ludvík se začal ohlížet jinde, bohužel i v jeho novém vztahy byla Louise nucena hrát roli domnělé milenky, aby kryla tu pravou.

Později odešla vévodkyně do kláštera natrvalo, přijala jméno Louise Milosrdná. I když měla tu čest nosit děti krále, ze všech čtyř se dlouhého života dostalo jen jednomu, dceři Marii Anně.

Jak uvádí mnoho webových stránek s anime tematikou, čarodějnice Louisa své jméno skutečně získala po této ženě.

Sia

 

Post a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*